Jan 06

. ARĀBU VALODAS IETEKME UZ CITĀM VALODĀM

Lietotāju novērtējums: / 0
SliktākaisLabākais 
Arābu valoda


Arābu valodas ietekme uz citām valodām visizteiktākā ir islāma valstīs. Arābu valoda ir atstājusi lielu ietekmi uz tik dažādu valodu vārdu krājumu, kā berberu, kurdu, persiešu, svahili, urdu, hindi (sevišķi uz sarunvalodu), turku, malajiešu, indonēziešu. Piemēram, arābu vārds /kitāb/ (grāmata) šādā pat nozīmē tiek lietots visās augstāk minētajās valodās, izņemot malajiešu un indonēziešu valodas, kur šis vārds nozīmē "reliģiska grāmata".

Dažādās valodās aizgūtie termini ir no reliģiskajiem (berberu valodas taallit "lūdzējs" ), akadēmiskajiem (uiguru valodas mentiq "loģika"), ekonomiskiem (latviešu valodas "cukurs") līdz pat vietniekvārdiem (spāņu valodas fulano "un tā tālāk") un ikdienas sarunvalodai (urdu un hindi lekin "bet"). Valodās, kurām nav bijis tieša kontakta ar arābu valodu, aizguvumi ir ienākuši caur trešajām valodām. Piemēram, lielākā daļa arābu aizguvumu hindi un urdu ienākuši caur persiešu valodu un daudzi senākie arābu aizguvumi hausu valodākanuru valodu. ienākuši caur

Vairāki vārdi arī latviešu un citās Eiropas valodās cēlušies no arābu valodas, visbiežāk caur spāņu vai itāļu(sukkar), arhaisms "katūns" (qun), "magazīna" (maāzin), algebra, alkohols, alķīmija, zenīts u.c. valodām, kā, piemēram, "cukurs.


Izmantotā literatūra

http://lv.wikipedia.org/wiki/Ar%C4%81bu_valoda
Komentāri (0)Add Comment

Rakstīt komentāru
Lai pievienotu komentāru, jābūt reģistrētam lietotājam. Ja Tev nav lietotāja konta, lūdzu, reģistrējies.

busy

© Nile Sun - All Rights Reserved