Dec
08
. KĀ KĻŪT PAR MUSLIMU?!

Lai kļūtu par muslimu ir jāielaiž Islāms sirdī. Nevienam nekas nav jāpierāda, jāmērcējas ūdenī, jālec no klints vai jāizdzer 10 litri eļļas... Protams, ir vēlams, lai šai mirklī Tev blakus būtu kāds zinošs Islāma brālis vai māsa... bet, manuprāt, ar Tevi būs pats galvenais no lieciniekiem – Allāhs. Viņš zina arī bez vārdiem un pierādījumiem. Viņš ir pāri visam.
Tātad ... pasaki skaļi muslimu ticības apliecinājumu – Šahādu un lai Allāhs Tevi sargā māsa & brāli...
Ilze Leila
Šahāda (muslimu ticības apliecinājums) visās valodās:
- “Es apliecinu, ka nav cita dieva kā Dievs un es apliecinu, ka Muhameds ir Dieva ziņnesis.”
- "ašhadu `an lā ilāha illā-llāh, wa `ašhadu `anna muḥammadan rasūlu-llāh"
- أشهد أن لا إله إلاَّ الله و أشهد أن محمد رسول الله
- „Нет иного объекта достойного поклонения, кроме Аллаха, и Мухаммад Его посланник”
- "I bear witness that there is no god except for God (Allah), and Muhammad is the messenger of God."
- "Nie ma Boga prócz Boga Jedynego, a MAhomet jest Jego wysłannikiem"
- "Aš liudiju, kad nėra dievo išskyrus Dievą (Alachą) ir aš liudiju, kad Mahometas yra Jo tarnas ir Pranašas."
- "Няма Бога апрача Алаха і Мухамад пасланец яго"
- „Ich bezeuge, dass es keinen Gott außer Gott gibt und ich bezeuge, dass Muhammed Gesandter Gottes ist.“
- „Det finnes ingen gud unntatt Allah, og Muhammed er Hans sendebud“
- "Testemunho que não há outra divindade senão Deus. Testemunho que Maomé é seu profeta mensageiro"
- "Nu există (dumne)zeu în afară de Dumnezeu; iar Muhammad este trimisul lui Dumnezeu"
"Нема Бога осим Бога, а Мухамед је његов пророк" - „Svedčím, že niet boha okrem Boha a svedčím, že Muhammad je posol Boží“
- “ไม่ มีพระผู้เป็นเจ้า (เทพเจ้า) ที่แท้จริงอื่นใด นอกจากพระผู้เป็นเจ้า (พระอัลเลาะห์), และพระมูหะหมัดคือผู้ถือสาร (พระศาสดา) ของพระผู้เป็นเจ้าเท่านั้น”
- „Ni drugega boga razen Boga in Mohammed je njegov prerok.”
- "Det inte finns någon annan gud utom Gud, och Muhammed är hans profet."
- "Sahadet ederimki Allah'tan baska Ilah yoktur, ve yine sahadet ederimki Muhammed (sav) onun elçisidir."
- "Свідчу що нема Бога крім Аллаха , і свідчу що Мухаммед посланник його"
- „Tanúsítom, hogy nincs más isten Istenen kívül, és tanúsítom, hogy Mohamed Isten Prófétája.”
- "Chỉ có Allah là Đấng Duy Nhất để phụng thờ"
- "Testimonio che non c'è divinità se non Dio (Allàh) e testimonio che Muhammad è il suo Messaggero"
- „Няма друг бог освен Аллах и Мохамед е негов пророк“
- "Net Boga, krome Allaha, i Mohammad - ego prorok!"
- "Není jiný bůh než Alláh a Mohammed je jeho prorokem"
- "At bevidne at der ikke er nogen Gud (intet andet som må tilbedes ) foruden Allah, og at Muhammad er Allahs budbringer"
- "Pole teist jumalat peale Allahi ja Muhamed on tema prohvet."
- "Akong gitabi nga walay laing angayan nga simbahon kondili ang Ginoo lamang ug mitabi usab ako nga si Muhammad ang Propeta sa Ginoo."
- "Todistan ettei ole muuta Jumalaa kuin Allah, ja todistan että Muhammed on Hänen sanansaattajansa"
- „Je témoigne qu'il n'y a pas d'autre dieu qu'Allah et que Muhammad est son messager.”
- „Δεν υπάρχει άλλος Θεός από τον Αλλάχ και ο Μωάμεθ είναι ο Αγγελιοφόρος του”
- その意味は「神(アッラー)の他に真の神はなく、ムハンマドは神の使徒(預言者)である
- „No hay más dios que Alá y Muhammad es el mensajero de Dios”
- "Ben şahitlik ederim ki, Allah’tan başka ilah yoktur, Muhammed onun kulu ve elçisidir."
- “除了真主 (安拉) 之外,再无其它的主, 而穆罕默德是安拉的使者(先知)。”
- „Ik getuig dat niets of niemand heeft het recht aanbeden te worden, behalve Allah en ik getuig dat Mohammed de boodschapper van Allah is.“
- "Tiada Tuhan selain Allah, Muhammad adalah utusan Allah"
- „Það er enginn guð nema Guð (Allāh); Múhameð er spámaður Guðs (Allah).“
- “하나님 외에는 어떠한 신도 존재하지 않으며, 무함마드는 하나님의 사자다.”
- “No hi ha més divinitat que Déu i Muhàmmad és el missatger de Déu”
Set as favorite
Bookmark
Email this
Hits: 144
Comments (0)

Write comment


